คุณกำลังพยายามค้นหาเกี่ยวกับหัวข้อ ไปรับ ไปส่ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร? Leather20 นำเสนอเนื้อหาทันทีในหัวข้อของ ไปรับ ไปส่ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ในโพสต์ด้านล่าง.
สารบัญ
ไปรับ ไปส่ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร.
[button color=”primary” size=”small” link=”#” icon=”” target=”false” nofollow=”true”]ดูรายละเอียดในวิดีโอด้านล่าง[/button]
รูปภาพธีมไป ถึง ภาษา อังกฤษจัดทำโดย Leather20.

ดูบทความเพิ่มเติมที่นี่: https://leather20.com/foreign-language/ดูความรู้การวาดภาพได้ที่นี่.
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับไป ถึง ภาษา อังกฤษ.
เรียนกับอดัม:
เรียนออนไลน์กับอดัม:
FBของอดัม:
Twitter:
FBของซู่ชิง:
YouTube ของซู่ชิง:
Twitter ซูชิง: .
เรา หวังว่า ข้อมูล เกี่ยวกับ ไป ถึง ภาษา อังกฤษ ที่เรานำเสนอจะ มีค่า สำหรับคุณ.
ผู้คนกำลังมองหาหัวข้อ ไปรับ ไปส่ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร.
ไป ถึง ภาษา อังกฤษ
#เรียนภาษาอังกฤษกับอาจารย์อดัม,Ask,Adam,AskAdam,#AskAdam,ฝรั่งสอนภาษาอังกฤษ,เรียนภาษาอังกฤษกับฝรั่ง,อาจารย์อดัม,ฝรั่งพูดไทยชัด,ฝึกพูดภาษาอังกฤษ,สำเนียงอเมริกัน,เจ้าของภาษาอังกฤษ,Ajarn,Bradshaw,The,Breakdown,เรียนภาษาอังกฤษ,English,for,Thai,People,เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์,เรียนฟรี,เรียนภาษาอังกฤษฟรี,เรียนฟรีออนไลน์
#ไปรบ #ไปสง #ภาษาองกฤษวาอยางไร
ไปรับ ไปส่ง ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร.
ช
ขอบคุณสําหรับความรู้ดี ๆ ครับ : )
ฉันเสยใจที่ไม่ได้ไปส่งเทีทีสะหนามบีน จะพูดว่าย่างไรอาจาน
ให้ฉันไปส่งคุณมั้ย ต้องพูดยังไงคะ
ไปรับของ พูดไงครับ
พิธีกรคู่คุณอาดัมสวยขึ้นมาก หน้าเปลี่ยนมากเลยคะ 👍🏻
สอนควบกล้ำด้วย สุดยอดเลยจารย์
คนอังกฤษไม่ใช่ Fetch ให้รู้ไว้ด้วยนะ
ฝรั่งเก่งกว่าคนไทยเนาะว่าป่ะ
เอาของมาส่งค่ะพุดว่าไงคะ
ครูอดัมเจ๋งมาก ซูฉิงด้วย
ขอบคุณมากๆค่ะอาจารย์ งงอยู่ตั้งนาน5555555
อัล เกท ยู ….
ไอ อิว
แล้วคำว่า see off ใช้ได้มั้ยคะ
Awesome!
ไปซื้อหนังสือเรียนภาษาอังกฤษมา ไช้คำว่า fetch เฟ็ช สอนด้วย ก็ยังสงสัยตลอด แต่ก็ไช้แบบอาจารย์อดัมมาตลอด แต่ก็ลืม เฟ็ช fetch ไปแล้ว คือมันไช้ง่ายนะ แต่ก็ไม่เคยเห็นใครไช้ วันนี้อาจารย์มาบอก เข้าใจเลย ดีนะที่ไม่ไช้555
สุดยอดภาษาไทยเป๊ะ..หัวเราะก้อไทย.หน้าฝารั่ง.หัวจัยไทย
ถ้าฉันจะไปรับส่งคุนทุกวันพูดว่างัยคับ
ชาวอังกฤษก็ไม่ใช้ fetch คะ ^^
เสร็ดเเปลว่าอะไร
ที่ฟิลิปปินส์ส่วนใหญ่ใช้ fetch ครับ ผมว่าขึ้นอยู่แต่ละที่ที่เลือกใช้มากกว่า
อุ่ย ถ้างอนแฟน อาจจะใช้ fetch แทน ฮ่า ๆๆๆ ล้อเล่นนะฮะ
fetch เจอในแอพมือถือเรียนภาษาอังกิด
งงมาก ถ้าไม่ใช่เจ้าของภาษาใช้ไม่ถูกจิงๆ
Adam,my Thai friends are having problems with the words Bring,Brought,Bought…I brought the letter you asked for,I will bring the letter….can you bring that to me…I am bringing food…I forgot to Bring….I brought my car…I bought a car…etc…can you do a video? or do you have one that covers this?
ใช่เมียครูAdamเปล่าที่นั่งด้วยสวยแถมน่ารักที่สุดด
English people do use "fetch" with people. Example: "I've gotta fetch my brother from football training". It's definitely colloquial but it is used. As you said it is normally associated with dogs. Hope this helps 🙂
Good
Hi! อ.อดัม ช่วยสอนการฟังภาษาอังกฤษหน่อยสิครับ บางทีฝรั่งพูดผมก้ไม่เข้าใจ
ช่วยอธิบายการใช้คำว่า "to be " ว่าจะใช้เมื่อไรอย่างไร
คำว่า na ไช้ยังไงคะ อาจารย์